Johdanto: Mitä se sanoo ja mitä se tarkoittaa Intialle ja sen perustuslaille?
Intian perustuslain johdannon taustalla olevat ihanteet vahvistettiin Jawaharlal Nehrun tavoitteita koskevassa päätöslauselmassa, jonka perustuslakikokous hyväksyi 22. tammikuuta 1947.

Keskiviikkona Uddhav Thackerayn johtama Maharashtran hallitus määräsi maaseudun paikallisviranomaiset pitämään yhteisen käsittelyn Johdanto perustuslakiin ennen lipunnostoa 26. tammikuuta alkaen.
Päivää aikaisemmin se oli tehnyt pakolliseksi koululaisten kaikkialla osavaltiossa lukea johdannon aamukonventin aikana.
Päätökset on tehty aikana, jolloin protestit ovat puhjenneet The Kansalaisuuslaki (muutos). ja National Register of Citizens eri puolilla osavaltiota.
Mikä on johdanto-osa ja mikä on Intian perustuslain johdannon historia?
Johdanto on asiakirjan johdantolause, joka selittää asiakirjan filosofian ja tavoitteet. Perustuslaissa se esittelee laatijoidensa tarkoituksen, luomisen taustalla olevan historian sekä kansakunnan ydinarvot ja periaatteet.
Intian perustuslain johdannon taustalla olevat ihanteet vahvistettiin Jawaharlal Nehrun tavoitteita koskevassa päätöslauselmassa, jonka perustuslakikokous hyväksyi 22. tammikuuta 1947.
Vaikka johdanto-osa ei ole täytäntöönpanokelpoinen tuomioistuimessa, se ilmaisee perustuslain tavoitteet ja toimii apuvälineenä artiklojen tulkinnassa, kun kieli on epäselvä.
Johdannossa lukee:
ME INTIAN KANSAT, jotka olemme juhlallisesti päättäneet muodostaa Intiasta SUVEREENI SOSIALISTINEN SEKULAARISET DEMOKRAATTISET TASAVALTA ja turvata kaikille sen kansalaisille:

OIKEUS, sosiaalinen, taloudellinen ja poliittinen;
Ajatuksen, ilmaisun, uskon, uskon ja palvonnan VAPAUS;
aseman ja mahdollisuuksien TASA-ARVO;
ja edistää heidän kaikkien keskuudessa
VELJYYS, joka takaa yksilön arvon ja kansakunnan yhtenäisyyden ja koskemattomuuden;
VALITSEMISKOKOUKSESSAmme 26. päivänä marraskuuta 1949, HYVÄKSYKE, SÄÄDETTÄVÄ JA ANTAA ITSEME TÄMÄ PERUSLAINEN.
Mitä johdannon avainsanat tarkoittavat?
Sanat Me, Intian ihmiset… osoittavat Intian kansan lopullista suvereniteettia. Suvereniteetilla tarkoitetaan valtion riippumatonta viranomaista, joka ei ole minkään muun valtion tai ulkoisen vallan alainen.
Teksti julistaa Intian tasavallaksi, mikä osoittaa kansan hallinnan ja kansan puolesta.
Siinä asetetaan tavoitteeksi sosiaalinen, taloudellinen ja poliittinen oikeudenmukaisuus.
Nehru oli sanonut vuonna 1956, että demokratiasta on puhuttu ennen kaikkea poliittisena demokratiana, jota karkeasti edustaa jokainen äänioikeutettu henkilö. Mutta äänestys ei sinänsä kerro kovinkaan paljoa masentuneelle henkilölle, vaikkapa henkilölle, joka on nälkäinen ja nälkäinen. Pelkkä poliittinen demokratia ei riitä, paitsi että sitä voidaan käyttää asteittain kasvavaan taloudelliseen demokratiaan, tasa-arvoon ja elämän hyvien asioiden levittämiseen muille ja karkean eriarvoisuuden poistamiseen.
Vapaus, tasa-arvo ja veljeys on myös tehty ihanteiksi.
Tohtori BR Ambedkar sanoi päätöspuheessaan perustuslakikokouksessa, että poliittinen demokratia ei voi kestää, ellei sen perusta ole sosiaalidemokratia. Mitä demokratia tarkoittaa? Se tarkoittaa elämäntapaa, jossa tunnustetaan vapaus, tasa-arvo ja veljeys, joita ei pidä käsitellä kolminaisuuden erillisinä esineinä. Ne muodostavat kolminaisuuden liiton siinä mielessä, että erottaminen toisistaan merkitsee demokratian perimmäisen tarkoituksen kumoamista. Vapautta ei voi erottaa tasa-arvosta, tasa-arvoa ei voida erottaa vapaudesta. Vapautta ja tasa-arvoa ei myöskään voida erottaa veljeydestä.
Vuonna 1976 hyväksytty perustuslain 42. muutos korvasi sanat suvereeni demokraattinen tasavalta sanoilla suvereeni sosialistinen maallinen demokraattinen tasavalta. Se muutti myös kansakunnan yhtenäisyyden kansakunnan yhtenäisyyteen ja koskemattomuuteen.
Mitä maailman muiden perustuslakien johdanto-osat sanovat?
YHDYSVALLAT (hyväksytty 1787)
Me Yhdysvaltojen kansa, jotta voimme muodostaa täydellisemmän liiton, luoda oikeuden, turvata sisäisen rauhan, huolehtia yhteisestä puolustuksesta, edistää yleistä hyvinvointia ja turvata vapauden siunaukset itsellemme ja jälkeläisillemme. vahvistaa tämän perustuslain Amerikan yhdysvalloille.
IRLANTI (1937)
Kaikkein pyhimmän kolminaisuuden nimessä, jolta on kaikki auktoriteetti ja jolle viimeisenä päämääränämme kaikkien ihmisten ja valtioiden teot on osoitettava,
Me Éiren ihmiset,
Tunnustamme nöyrästi kaikki velvollisuutemme jumalallista Herraamme, Jeesusta Kristusta kohtaan, joka tuki isiämme vuosisatojen koettelemusten läpi,
Kiitollisena muistaen heidän sankarillista ja hellittämätöntä taisteluaan kansakuntamme oikeutetun itsenäisyyden takaisin saamiseksi,
Ja pyrkien edistämään yhteistä hyvää noudattaen harkitusti, oikeudenmukaisuutta ja hyväntekeväisyyttä, jotta yksilön ihmisarvo ja vapaus voidaan turvata, todellinen yhteiskuntajärjestys saavutetaan, maamme yhtenäisyys palautetaan ja sopu muiden kansojen kanssa,
Hyväksymme, säädämme ja annamme itsellemme tämän perustuslain.
Japani (1947)
Me, japanilaiset, toimiessamme asianmukaisesti valittujen edustajiemme kautta kansallisessa valtiopäivässä, päätimme varmistaa itsellemme ja jälkeläisillemme rauhanomaisen yhteistyön hedelmät kaikkien kansojen kanssa ja vapauden siunaukset kaikkialla tässä maassa, ja päätimme, ettei koskaan enää tule. sodan kauhut kohtaavat meitä hallituksen toiminnan kautta, julistamme, että suvereeni valta on kansalla, ja vahvistamme lujasti tämän perustuslain. Hallitus on kansan pyhä luottamus, jonka valta on peräisin kansalta, jonka valtaa käyttävät kansan edustajat ja jonka eduista kansa nauttii. Tämä on ihmiskunnan yleinen periaate, jolle tämä perustuslaki perustuu. Hylkäämme ja kumoamme kaikki tämän kanssa ristiriidassa olevat perustuslait, lait, määräykset ja määräykset.
Me japanilaiset haluamme rauhaa ikuisesti ja olemme syvästi tietoisia ihmissuhteita ohjaavista korkeista ihanteista, ja olemme päättäneet säilyttää turvallisuutemme ja olemassaolomme luottaen maailman rauhaa rakastavien kansojen oikeudenmukaisuuteen ja uskoon. Haluamme saavuttaa kunnioitetun paikan kansainvälisessä yhteiskunnassa, joka pyrkii rauhan säilyttämiseen ja tyrannian ja orjuuden, sorron ja suvaitsemattomuuden karkottamiseen ikuisiksi ajoiksi maan päältä. Ymmärrämme, että kaikilla maailman kansoilla on oikeus elää rauhassa, vapaana pelosta ja puutteesta.

Uskomme, että mikään kansakunta ei ole vastuussa yksin itsestään, vaan poliittisen moraalin lait ovat yleismaailmallisia; ja että tottelevaisuus sellaisille laeille kuuluu kaikille kansoille, jotka säilyttäisivät oman suvereniteetin ja oikeuttavat suvereenisuhteensa muihin kansoihin.
Me japanilaiset lupaamme kansallisen kunniamme saavuttaa nämä korkeat ihanteet ja tarkoitukset kaikilla voimavaroillamme.
SAKSA (1949)
tietoisina vastuustaan Jumalan ja ihmisten edessä,
Päättäväisyydestä edistää maailmanrauhaa tasavertaisena kumppanina yhdistyneessä Euroopassa Saksan kansa on omaksunut tämän perustuslain käyttäessään valtaansa.
Saksalaiset osavaltioissa Baden-Württemberg, Baijeri, Berliini, Brandenburg, Bremen, Hampuri, Hessen, Niedersachsen, Mecklenburg-Vorpommern, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein ja Thüringen on saavuttanut Saksan yhtenäisyyden ja vapauden vapaassa itsemääräämisoikeudessa. Tämä perustuslaki koskee siis koko Saksan kansaa.
RANSKA (1958)
Ranskan kansa julistaa juhlallisesti sitoutuneensa vuoden 1789 julistuksessa määriteltyihin ihmisoikeuksiin ja kansallisen suvereniteetin periaatteisiin, jotka vahvistetaan ja täydennetään vuoden 1946 perustuslain johdanto-osassa, sekä oikeuksiin ja velvollisuuksiin, sellaisina kuin ne on määritelty vuoden 1789 julistuksessa. vuoden 2004 ympäristö.
Näiden periaatteiden ja kansojen itsemääräämisoikeuden periaatteiden nojalla tasavalta tarjoaa merentakaisille alueille, jotka ovat ilmaisseet halunsa liittyä niihin uusia instituutioita, jotka perustuvat yhteiseen vapauden, tasa-arvon ja veljeyden ihanteeseen ja jotka on suunniteltu heidän demokraattista kehitystään

ARTIKLA 1
Ranska on jakamaton, maallinen, demokraattinen ja sosiaalinen tasavalta. Se takaa kaikkien kansalaisten yhdenvertaisuuden lain edessä alkuperästä, rodusta tai uskonnosta riippumatta. Sen tulee kunnioittaa kaikkia uskomuksia. Se järjestetään hajautetusti.
Säännöillä edistetään naisten ja miesten tasavertaista pääsyä valittaviin tehtäviin ja virkoihin sekä ammatilliseen ja sosiaaliseen vastuuseen.
ESPANJA (1978)
Espanjan kansakunta, joka haluaa luoda oikeuden, vapauden ja turvallisuuden sekä edistää kaikkien jäsentensä hyvinvointia suvereniteetin harjoittamisen yhteydessä, ilmoittaa haluavansa:
Takaa demokraattinen rinnakkaiselo perustuslain ja lakien puitteissa oikeudenmukaisen taloudellisen ja sosiaalisen järjestyksen mukaisesti.
Vahvistaa oikeusvaltiota, joka takaa oikeusvaltioperiaatteen kansan tahdon ilmaisuna.
Suojele kaikkia espanjalaisia ja Espanjan kansoja ihmisoikeuksia, kulttuuriaan ja perinteitään, kieliään ja instituutioitaan harjoittaessaan.
Edistää kulttuurin ja talouden kehitystä ihmisarvoisen elämänlaadun takaamiseksi kaikille.
Perustetaan edistynyt demokraattinen yhteiskunta ja tehdään yhteistyötä rauhanomaisten suhteiden ja tehokkaan yhteistyön vahvistamiseksi kaikkien maan kansojen välillä.
Siksi Cortes-passi ja espanjalaiset ratifioivat seuraavan.
YK:n peruskirja (1945)
ME YHDISTYneiden kansakuntien kansat OLEMME MÄÄRÄISTÄ
- pelastaa seuraavat sukupolvet sodan vitsaukselta, joka kahdesti meidän elinaikanamme on tuonut ihmiskunnalle suunnatonta surua, ja
— vahvistaa uskoa perusihmisoikeuksiin, ihmisarvoon ja -arvoon, miesten ja naisten sekä suurten ja pienten kansakuntien yhtäläisiin oikeuksiin, ja
— luoda edellytykset, joilla voidaan säilyttää oikeudenmukaisuus ja sopimuksista ja muista kansainvälisen oikeuden lähteistä johtuvien velvoitteiden kunnioittaminen, ja
— edistää yhteiskunnallista edistystä ja parempia elämänlaatuja suuremmassa vapaudessa,
JA NÄIHIN PÄÄTÖIHIN

- harjoittaa suvaitsevaisuutta ja elää yhdessä rauhassa toistensa kanssa hyvinä naapureina, ja
– yhdistämään voimamme kansainvälisen rauhan ja turvallisuuden ylläpitämiseksi, ja
— varmistaa periaatteiden ja menetelmien hyväksymisen avulla, että asevoimia ei käytetä muutoin kuin yhteisen edun vuoksi, ja
— käyttää kansainvälistä koneistoa kaikkien kansojen taloudellisen ja sosiaalisen edistymisen edistämiseksi,
OLEVAT PÄÄTTÄNYT YHDISTÄ PYYNNÖSEMME NÄIDEN TAVOITTEIDEN SAAVUTTAMISEKSI
Vastaavasti hallituksemme ovat San Franciscon kaupunkiin kokoontuneiden edustajien välityksellä, jotka ovat osoittaneet täydet valtuutensa olevan hyvässä ja asianmukaisessa kunnossa, hyväksyneet tämän Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan ja perustavat täten kansainvälisen järjestön. tunnetaan nimellä Yhdistyneet Kansakunnat.
Jaa Ystäviesi Kanssa: