Korvaus Horoskooppimerkistä
Varallisuus C Kuuluisuudet

Selvitä Yhteensopivuus Horoskooppimerkistä

Kulissien takana: Sudha Murthy -kirjan kuvittaminen

Kuvataiteilija Priyanka Pachpande tutki erilaisia ​​intialaisia ​​kankaita havainnollistaakseen kuinka sipuli sai kerroksensa.

Sudha Murthy, kirjailija Sudha Murthy, Sudha Murthy Terveisin istunto, Punen kirjallisuusfestivaali, Punen kansainvälinen kirjallisuusfestivaali, Punen uutiset, Intian uutisetTällä kertaa Murthyn nokkeluutta ja yksinkertaisuutta täydentävät kuvataiteilija Priyanka Pachpanden kuvitukset. (Express-kuva: Pavan Khengre)

Sudha Murthy on palannut toisen kirjan kanssa - toisen lukukirjasarjansa kanssa. How the Onion Got It Layers -niminen tarina ei kerro vihanneksista tai sen mukana tulevista kyyneleistä. Oodi tarinoita kehräville kutojille ja muutenkin, se on tarina prinsessasta, joka rakasti uusia vaatteita. Se julkaistiin ensimmäisen kerran lukituksen aikana, huhtikuussa, e-kirja- ja äänikirjamuodossa. Fyysinen kopio on tullut markkinoille tässä kuussa.







Murthy, Infosys-säätiön puheenjohtaja ja palkittu kirjailija, oli kirjoittanut sarjan ensimmäisen - How the Sea Become Salty - tarinaksi orpo Sridharista, jota tätinsä kohteli huonosti. Sen herätti henkiin kuuluisa intialainen kuvittaja Priya Kuriyan.

Se julkaistiin ensimmäisen kerran lukituksen aikana, huhtikuussa, e-kirja- ja äänikirjamuodossa. Fyysinen kopio on tullut markkinoille tässä kuussa.

Tällä kertaa Murthyn nokkeluutta ja yksinkertaisuutta täydentävät kuvataiteilija Priyanka Pachpanden kuvitukset. Tämä on toinen kirja, jonka parissa Pachpande on työskennellyt, eikä hänen taiteensa jää huomaamatta. Hänen ensimmäinen oli Geeta Dharmarajan's Choo… Mantar, jonka hän kuvitti osana työharjoitteluaan Kathassa Delhissä. En ollut ajatellut, että sipulille voidaan antaa tällainen kulma, Pachpande sanoo. Hän lisää: Mutta voin heti kuvitella, miltä kirja tulee näyttämään, tiesin, että siihen tulee paljon kankaita, paljon kuvioita ja paljon liikettä, hän sanoo.



Tällä kertaa Murthyn nokkeluutta ja yksinkertaisuutta täydentävät kuvataiteilija Priyanka Pachpanden kuvitukset.

Tarinasta löytyy erilaisia ​​kankaita. Päässäni oli pohjimmiltaan se taustatarina, että koska hän on prinsessa, hänen perheensä tulee viemään kaikki hienot kankaat vientiin. Varmistin, että jokaisella tarinan kankaalla on erilainen kuvio, Punelainen taiteilija kertoo. Yksi hallitsevista tekniikoista on bandhani, solmio ja väriainetekstiili Rajasthanista ja Gujaratista. Tarjolla on lohkopainatusta ja zari-työtä, joka on perinteistä kirjontaa hienoilla kulta- ja hopealangoilla. Pachpande sisältää myös tikli-kirjonta. Minulla oli hauskaa sovittaa asuja koruihin, hän kertoo.

Yksi hallitsevista tekniikoista on bandhani, solmio ja väriainetekstiili Rajasthanista ja Gujaratista.

Prosessi alkoi hahmoanalyysillä ja -tutkimuksella – millainen prinsessa hän on ja miten prinsessoja on kuvattu intialaisissa satukirjoissa. Yksi niistä asioista, joita piti työstää, oli millainen kuninkaan kruunu olisi. Intiassa eri alueiden kuninkaat käyttivät erilaisia ​​kruunuja, siellä on myös turbaani. Joten se oli myös kysymys päässäni - kenelle minä puhun? Olin erittäin varovainen, etten pitäydy yhdestä alueesta, koska tarina ei täsmentänyt yhtäkään, hän sanoo. Tästä syystä hän laittoi puita, vuoria, vesipuroja, monenlaisia ​​kasveja, sitruunoita ja appelsiineja ja muita kukkia taustalle. Halusin tuoda sisään paljon monimuotoisuutta, hän sanoo. Hän täyttää sen myös pastelliväreillä, jotka rauhoittavat silmiä ja Murthyn sanat lämmittävät sydäntä.



Jaa Ystäviesi Kanssa: