Korvaus Horoskooppimerkistä
Varallisuus C Kuuluisuudet

Selvitä Yhteensopivuus Horoskooppimerkistä

Ystävät, työtoverit muistavat Begum Akhtarin uudessa kirjassa

Udayan Mitra, kustantaja (kirjallisuus) HarperCollins Intiasta, sanoo 'Akhtari' on lopullinen kunnianosoitus Begum Akhtarille, ja se sisältää esseitä hänen elämästään ja musiikistaan, hänen hyvin tunteneiden muistoja ja haastatteluja itse legendan kanssa.

Kirja julkaistaan ​​30. huhtikuuta. (Lähde: Amazon.in)

Jotkut laulavan Begum Akhtarin lähimmistä ystävistä, kuten Bismillah Khan, Lata Mangeshkar ja Shubha Mudgal, muistelevat tapahtumarikasta elämäänsä ja musiikkiaan esseiden kautta uudessa kirjassa. Akhtari: Begum Akhtarin elämä ja musiikki , alun perin kirjoitettu hindiksi, on nyt saatavilla englanniksi, Yatindra Mishran toimittama ja HarperCollins Intian julkaisija. Kirja julkaistaan ​​30. huhtikuuta.







Akhtaribai Faizabadi tai paremmin tunnettu Begum Akhtar oli legenda jopa hänen elinaikanaan ja yksi viimeisistä tawaif-yhteisön suurista laulajista. Akhtari sisältää myös pitkän keskustelun Acharya Kailash Chandra Dev Brihaspatin ja Begum Akhtarin välillä sekä haastatteluja hänen opetuslastensa Shanti Hiranandin ja Rita Gangulyn kanssa.

Valmistus Akhtari oli hyvin erityinen matka, koska se osui kotiin. Begum Akhtar oli ghazal-doyen kaupungistani Faizabadista, taiteilija ja vallankumouksellinen nainen. Hänen tarinansa olemuksen vangitseminen tuntui äärimmäisen tärkeältä, ei vain siksi, että hänellä on niin korkea asema intialaisen musiikin historiassa, vaan myös siksi, että hän oli osa perheeni historiaa, Mishra sanoo.



Vuosina 1937-1945 hän vieraili Ayodhyan kuninkaallisessa tuomioistuimessa arvostettuna laulajana. Minusta on välttämätöntä, että meidän pitäisi tietää hänestä ja säilyttää hänen tarinansa tuleville sukupolville. Tämän matkan aloittaminen upeiden ihmisten kanssa oli rikastuttava kokemus ja itse prosessi oli suurin palkinto, hän lisää.

Udayan Mitra, kustantaja (kirjallinen) HarperCollins Intiasta, sanoo Akhtarin olevan lopullinen kunnianosoitus Begum Akhtarille, ja se sisältää esseitä hänen elämästään ja musiikistaan, hänen hyvin tunteneiden muistoja ja haastatteluja itse legendan kanssa. Yhdessä Vani Prakashanin kanssa me HarperCollins Indiassa olemme iloisia voidessamme tuoda tämän poikkeuksellisen kirjan lukijoille englanniksi, hän sanoo.



Vani Prakashan Groupin puheenjohtaja Arun Maheshwari sanoo, että Akhtari on yhtyeen maamerkki hindinkielinen julkaisu, koska se toi yhteen intialaisen klassisen musiikin maailmasta hindiksi, urduksi, englanniksi ja hindustaniksi. Käännöstaidolla on ollut erittäin tärkeä rooli tässä vaihdossa. Kääntäjät Shuchita Mital, Madhu B Joshi, Shubhangi Mishra ja Maneesha Taneja ovat olleet kiitettävässä roolissa tehdessään tästä kirjasta aarteen sukupolville, jotka lukevat sen hindiksi ja englanniksi, Maheshwari lisää.

Jaa Ystäviesi Kanssa: